Словарь терминов недвижимости Израиля

Будь у вас специальный интерес к израильской недвижимости или нет, проживание в стране или планирование такового означает столкновение с различными терминами, связанными с местной недвижимостью. Эти термины могут сыграть решающую роль в облегчении эффективного общения и понимания между вами и различными специалистами в сфере недвижимости.

В Сабрас мы посвящены помощи вам, предоставляя ясные определения и гарантируя правильное произношение некоторых из наиболее часто используемых терминов на израильском рынке недвижимости. Наша цель - расширить ваше общее понимание отрасли и помочь вам навигировать по недвижимостной среде с уверенностью.

Общее

Баалу́т – [בעלות] – Собственность 
Бе́дек Байт – [בדק בית] – Осмотр дома (инженером)
Дмей Ширу́т – [דמי שכירות] – Арендная плата 
Дуд хашма́л – [דוד חשמל] – Электрический бойлер, водонагреватель
Дуд ше́меш – [דוד שמש] – Солнечный бойлер 
Ду́нам - [דונם] – 1000м2, 10 соток
Ирия́ – [עירייה] – Муниципалитет 
Карка – [קרקע] - Земля 
Карка прати́т – [קרקע פרטית] – Частная земля 
Коне́ – [קונה] - Покупатель 
Маски́р – [משכיר] – Арендодатель
Ме́чир – [מחיר] – Цена 
Мохе́р – [מוכר] - Продавец 
Надла́н – [נדל"ן] – Недвижимость
Ноф – [נוף] - Вид 
Ноф ла ям – [נוף לים] – Вид на море 
Сохе́р – [שוכר] – Арендатор 
Ше́тах - [שטח] – Площадь, размер недвижимости

Юридическое

Зихрон Дварим – [זכרון דברים] - Краткое письменное соглашение между покупателем и продавцом, предварительный договор
Ипу́и Ко́ах - [יפוי כוח] – Доверенность
Минха́ль – [מנהל] – Администрация земель Израиля 
Та́бу - [טאבו] - Офис регистрации государственных земель
Хозе́ – [חוזה] - Договор 
Хозе́ схиру́т – [חוזה שכירות] – Арендный договор, договор аренды
hеара́т азара́ – [הערת אזהרה] – Запись в земельном реестре

Новострой

Биньян - [בניין] – Здание 
Ихлу́с - [אכלוס] – Дата сдачи, передачи квартиры 
Ливу́й банкайи - [ליווי בנקאי] – Банковская гарантия 
Лу́ах ташлуми́м - [לוח תשלומים] – График платежей 
Мада́д тесумо́т бния - [מדד תשומות בנייה] – Индекс строительства
Мифра́т те́хни - [מפרט טכני] – Технические характеристики 
Кома́ - [קומה] - Этаж
Кома́ ришона́ – [קומה ראשונה] – Первый этаж (в России считается "вторым этажем") 
Кома́т ка́рка – [קומת קרקע] – Первый этаж (в России считается "первым этажем") 
Пину́й Бину́и – [פינוי בינוי] – Снос и реконструкция 
Проеќт - [פרויקט] - Проект 
Та́ма 38 – [תמ"א 38] - Национальный план для укрепления существующих зданий от землетрясений 
То́фес А́рба - [טופס ארבע] - Свидетельство о готовности помещения к проживанию 
Харшама́ – [הרשמה] – Регистрация, заявка на покупку новостройки
Хевра́ мешаке́нет - [חברה משכנת] – Жилищная компания (обычно застройщик)
Хитхадшу́т иро́нит - [התחדשות עירונית] – Городское обновление
Яза́м - [יזם] - Застройщик

Ипотека

Битуах - [ביטוח] - Страхование
Грира́т машка́нта - [גרירית משכנתה] – Перевод ипотеки
Ишур экрони́ - [אישור עקרוני] – Предворительное одобрение ипотеки
Луах силуки́н – [לוח סילוקין] – График погашения (относительно кредитов)
Мада́д - [מדד] - Индекс
Машка́нта - [משכנתה] - Ипотека
Риби́т - [ריבית] – Процент
hалва́а - [הלוואה] - Займ, кредит

Дом, Квартира

Ба́йт - [בית] – Дом, жилище
Ба́йт мешута́ф - [בית משותף] – Кондоминиум, многоквартирный дом
Бреха́т схия́ – [בריכת שחייה] – Бассейн
Дира́ - [דירה] – Квартира, кондоминиум
Гина́ - [גינה] – Сад
Йехида́т дию́р - [יחידת דיור] – Отдельная единица жилья
Книса́ - [כניסה] - Вход
Маали́т - [מעלית] - Лифт
Маали́т Шабба́т - [מעלית שבת] – Шаббатный лифт
Махса́н - [מחסן] - Кладовка
Мама́д - [ממ"ד] – Комната безопасности, убежище
Марте́ф - [מרתף] – Подвал
Микла́т - [מקלט] – Убежище (в основном общественное)
Мирпе́сет - [מרפסת] - Балкон
Мирпе́сет сукка́ - [מרפסת סוכה] – Балкон для суки, открытый или частично открытый
Митба́х - [מטבח] - Кухня
Мизу́г - [מיזוג] – Кондиционер
Пина́т о́хель – [פינת אוכל] – Обеденный уголок
Сало́н - [סלון] – Гостиная
Ханая - [חניה] - Парковка
Ханая мекора́ - [חניה מקורה] – Парковка с навесом, крытая парковка
Ханая тат каркайит - [חניה תת קרקעית] – Подземная парковка
Хацер - [חצר] – Двор
Хе́дер - [חדר] – Комната
Хе́дер амба́тиа (или микла́хат) - [חדר אמבטיה, מקלחת] - Ванная комната
Хе́дер ароно́т - [חדר ארונות] – Гардеробная
Хе́дер hори́м (или йехида́т hори́м) - [חדר הורים, יחידת הורים] – Родительская спальня
Хе́дер квиса́ (или хе́дер шеру́т) - [חדר כביסה, חדר שירות] – Помещение для стирки, прачечная
Хе́дер шена́ - [חדר שינה] - Спальня
Шеру́тим - [שירותים] – Туалет

Стройка

Ахузе́й бния́ - [אחוזי בנייה] – Коэффициент застройки
Хариго́т бния́ - [חריגות בנייה] - Отклонения
hе́тер бния́ - [היתר בנייה] – Разрешение на строительство
Ки́р томе́х - [קיר תומך] – Несущая стена, задерживающая стена
Шипу́ц - [שיפוץ] – Реконструкция, ремонт
То́хнит бния́ – [תוכנית בנייה] – Планировка, проект строительства
Зхуё́т бния́ - [זכויות בנייה] – Права на развитие

Налоги

Арно́на - [ארנונה] – Земельный налог
Ва́’ад hаба́йт - [ועד הבית] – Комитет жильцов (платеж)
Мас - [מס] – Налог
Мас рехиша́ - [מס רכישה] – Плата при покупке
Мас шевах - [מס שבח] – Налог на прирост стоимости, налог на капитальный выигрыш
Птор - [פטור] - Освобождение
hете́ль hашба́ха - [היטל השבחה] – Налог на улучшение или сбор

Специалисты

Адриха́ль (м), адрехали́т (ж) - [אדריכל] - Архитектор
Йоэ́ц машканта (м), йоэ́цет машканта (ж) - [יועץ משכנתה] – Ипотечный брокер
Кабла́н - [קבלן] - Подрядчик
Метаве́х (м), метаве́хет (ж) - [מתווך] – Риэлтор, агент по недвижимости
Меаце́в пним (м), меаце́вет пним (ж) – [מעצב פנים] – Дизайнер интерьера
Нотарио́н – [נוטריון] - Нотариус
Оре́х дин (м), оре́хет дин (ж) - [עורך דין] – Юрист, адвокат
Шама́й – [שמאי] – Оценщик
Шипу́тсник, кабла́н шипуцим – [שיפוצניק, קבלן שיפוצים] - Ремонтник, реконструктор

Риелтор

Биладиют - [בלעדיות] - Эксклюзивность 
Дме́й тиву́х - [דמי תיווך] – Комиссионные агента
Мисра́д тиву́х – [משרד תיווך] – Агентство недвижимости
hазмана́т шеруте́й тиву́х - [הזמנת שירותי תיווך] – Заказ услуг риелтора

Готовы найти для вас дом в Израиле?
WhatsApp Telegram Перезвоните Запрос
Перезвоните мне